Nhean Sarun – Camboya
"No tinc diners perquè la meva mare està malalta i tot el que tinc se'l comandament cada mes. M'agradaria tenir el meu propi negoci, una petita botiga, però no tinc diners per posar-lo en marxa. M'he acostumat a aquesta feina, però estic molt cansada i m'agradaria tornar a casa meva. De tota manera, si torno no tindré res"
Zahidul Islam – Bangladesh
"Quan acaba la meva feina, guardo tots aquests materials a un costat i dormo aquí. Em lleva de matinada per començar a treballar. La meva família viu al poble i tinc un fill de quatre anys.
Vivim cinc sabaters junts en aquesta habitació. No hi ha llits, només els nostres coixins. Però això és més barat que llogar una habitació."
Sharmin – Bangladesh
"Durant l'embaràs vaig tenir molts problemes. Treballar en una adoberia és perillós per a una dona embarassada. El meu metge em va demanar que em prengués un descans, ja que temia que desenvolupés una malaltia que podia danyar els nadons. Per això deixo de treballar.
Ara el meu marit manté la família. Amb els seus escassos ingressos no és possible cobrir les despeses de la casa, així que he decidit començar a treballar de nou a partir del mes que ve."
Testimonis sobre ús del Sandblasting a la Xina
Treballadors i treballadores de fàbriques de vaquers a la Xina parlen de la utilització del perillós i prohibit mètode del sandblasting (desgast de tela amb raigs de sorra a pressió, que provoca múltiples malalties).
Shakil – Bangladesh
"Lloré tots els dies durant un mes quan vaig per primera vegada des del poble. L'ambient és horrible aquí. No podia respirar adequadament. Fins a l'aigua apestava. Però ara, després de quatre anys treballant aquí, la feina s'ha tornat més fàcil per a mi. Els diners que envia al poble estan ajudant a l'educació dels meus germans."
Rizia – Bangladesh
Rizia – Bangladesh Foto: GMB Akash Rizia té 30 anys. Treballa dins l' adoberia, i també a l' exterior, encarregant-se de l' assecament del cuir. No puc dormir de nit per la picada de la meva pell. Va començar amb la feina a l'adoberia. Tinc dos fills...
Ruhul Amin – Bangladesh
"Els meus ingressos són molt pocs per sobreviure. La meva feina és llarga i esgotadora i rebut 7.000 takes (80€) al mes per treballar contínuament del matí al migdia durant 30 dies.
La meva família viu al poble. Puc enviar-los 4.000 takes mensuals (45€). És molt difícil mantenir una família de cinc membres amb aquest ingrés."
Morzina – Bangladesh
"Torno a casa a les 19h. Després de treballar onze hores diàries, al final del mes rebut 4.000 takes (45€) de sou. Com a mare soltera no puc cobrir les despeses dels meus fills amb aquest salari tan escàs, així que dos dels meus fills ara treballen aquí clavant peces de cuir.
La feina és dura, però no tinc alternativa."
Belal – Bangladesh
"Fins i tot quan vaig al banc després de donar-me una dutxa, enxampen a la meva arribada. Entenc que la gent fora d'aquestes adoberies no pot tolerar l'olor, però de vegades em sento molt malament per la humiliació.
La gent no entén que fan servir sabates, cinturons, jaquetes i moneders fets amb aquest cuir."
Treballadores a Macedònia
Europa també és escenari de condicions laborals precàries i falta de drets per a les treballadores que coseixen la roba per a grans marques internacionals. Escoltem què diu aquesta treballadora de Macedònia a les marques europees per a les quals treballa.